<i id="u3evg"></i>
      1. <i id="u3evg"></i>

        競選值日班長演講稿

        時間:2024-10-06 13:47:08 演講稿 我要投稿

        競選值日班長演講稿

          演講稿可以起到整理演講者的思路、提示演講的內容、限定演講的速度的作用。隨著社會一步步向前發展,演講稿的使用頻率越來越高,演講稿的注意事項有許多,你確定會寫嗎?以下是小編精心整理的競選值日班長演講稿,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

        競選值日班長演講稿

        競選值日班長演講稿1

        尊敬的輔導員,親愛的同學們:

          大家好!

          首先,很感謝大家能給我這樣的一個機會:站在這個講臺旁作班長競選演講報告。

          日月如梭,光陰似箭。盛夏綠蔭的季節我們告別了戰場,碩果累累的季節我們迎來了曙光。在這個溫馨的大家庭里,我們將面對相同的或不同的酸甜苦辣式的經歷,我們將從新的路途中邁向成熟,我們再也不是父母懷中的“嬌兒女”,我們成為了完全獨立的行為人。上了大學的.我們是幸運的,高考的殘忍悲催的經歷我們不會再去經歷下一次,但更現實、更殘酷的社會在等待著我們這些激情澎湃、熱血沸騰的懵懂青年。

          我們是90后,有個高二學生給班主任寫了一個紙條:“我們現在讀書是為了上大學,上大學是為了將來有個好工作,有個好工作是為了能娶個好老婆。那等將來再談戀愛,還不如現在就談。”現實固然如此,但人生信仰卻不能只這么簡單。社會對90后的評價是對人缺少信任,喜歡張揚個性,刻意標新立異,過于自負,甚至盲目樂觀。我認為90后的我們新鮮好奇,思維敏捷,更有創造力,我們自信,我們敢于挑戰自己。

          成長在單純追求經濟增長到經濟增長與社會和諧并舉的轉型時期,我們較多的受到了人類生存與發展的科學教育,我們將是真正的社會棟梁,真正的社會創造者和美化者。

          班長一個平凡而肩負重責的職位,有自信還要有能力。我憑著自信和虛心的態度會去認真完成每一件工作。我有真誠與人合作的心,我有合作協調的能力,大膽創新的管理才能,我有和你們一樣90后的熱血。

          今天我之所以在這里參加競選。我希望把我們班建立成為一流的班集體,不虛度人生中寶貴的大學生活,同時也想鍛煉自己的能力,給自己一個全新的舞臺。我自信,我有著一顆不折不扣的責任心和對班級的滿腔熱情。如果我有幸當選,我將與同學們一起,在老師的指導、幫助下團協作,勇于創新、與時俱進,打造全新的、有凝聚力的班集體。

          90后的班級就應該有一個創新型的班長,90后的班級就應該有一個瘋狂的班長。我帥氣但我不浮夸,我強大但我不霸道,我一清二白,心胸坦蕩。我是來自承德的大老爺們,請大家支持我,也請記住我的名字——xx。我的演講到此,謝謝大家的聆聽。

        競選值日班長演講稿2

        尊敬的老師,親愛的同學們:

          大家好!今天我要競選的職位是值日班長。

          假如我是值日班長,我一定會在我管理的那一天盡職盡責。早早到校,帶領同學們大聲朗讀課文,使朗朗的`讀書聲成為我們班一道靚麗的晨景。午休,我會管理好同學們。放學后,我會提醒組長監督值日生做好值日。

          假如我競選成功,我將會認真的對待這份工作。我想我們每個人都要成為實干家,不需要用過多的語言來修飾。

          假如我落選了,我也不會灰心,因為這說明我還有許多缺點,我將繼續自我完善,繼續加油,讓大家認同我。

          請給我投上寶貴的一票吧,謝謝!

        【競選值日班長演講稿】相關文章:

        競選值日班長演講稿大全01-15

        競選班長演講08-29

        班長競選演講稿_競選班長演講稿04-01

        值日班長演講稿07-31

        競選班長自我介紹01-01

        競選班長的自我介紹03-29

        競選班長的申請書06-30

        競選班長自我介紹01-22

        班長競選申請書03-26

        午夜免费福利视频_日韩精品无码一区二区三区久久久_久久九九久精品国产88_国产资源网中文最新版

          <i id="u3evg"></i>
            1. <i id="u3evg"></i>
              亚洲国产精品欧美日韩一区二区 | 亚洲一区二区三区视频 | 一本到国产在线精品国内在线99 | 日本女一区二区三区 | 九九九热视频最新在线 | 日韩一级大片一中字幕 |